Publié le 30 Août 2025
Ça fait un moment (un an et demi, diantre!) que je n'avais pas publié d'articles dans la catégorie "Clichés", j'aurais eu un peu de quoi pourtant. Il se trouve qu'une ou deux personnes m'en ont réclamées au week-end Murat... Jean-Louis nous ayant raconté à plusieurs reprises ses vacances (Foule Romaine, Taormina, Nu dans la crevasse....), je décide à nouveau de faire de même... mais je fais un deux en un! Même si les photos (de la montagne italienne essentiellement) n'illustreront pas vraiment les propos, j'ai choisi d'aller piocher chez JL Bergheaud les mots évoquant ce pays. Peut-être que l'Italie fera l'objet d'un autre article un jour pour détailler plus largement ces références transalpines (en rappelant les textes écrits lors de la coupe du monde 90; son amour du cinéma italien qui a peut-être inspiré quelques chansons, ou son amitié avec l'éditeur Luigi Nocera....), car même si les chansons inspirées par Joachim Murat sont nombreuses, il n'y a pas que ça. On y trouve des petites surprises ou bizarreries. Je ne précise pas les chansons, à vous de vous amuser (et de retrouver éventuellement l'origine grâce à vos moteurs de recherche et Muratextes). Ps: Pour rappel, la dernière virée en Italie (clichés 53: Cinque terre)
On peut commencer par deux titres de chansons : la sérénade et le sacré
O SOLE MIO
SAINT-FRANÇOIS D'ASSISE
Au dessus des Dolomites (à ne pas confondre avec le mythe des Dolos)
On croît voir le bonheur
On engage la poursuite
On ravale mille pleurs
Comme un renard sous le givre
Cavalant de-ci de-là
L’amour est toujours en fuite
Si ma Milanaise
Aime trop le plaisir (ce vers illustre parfaitement la photo de ce bloc dressé vers le ciel... euh)
A l'heure où Gian Luca souffle un dernier "ah ah ah ah" (Ma babe)
(Vialli? ou c'est peut-être pour un espagnol, en tout cas, c'est un prénom d'origine italien)
est-il utile de dire les mots ?
quoi retourner à Florence
prendre le contrôle de ta peau
Rattrapé par les Molteni
Je m'enfonce seul dans ma nuit
tous les gens de Durango
de Catane à Minor Track
trouvent trop bon le Très-Haut
Tout nous ramène à Canossa
Beretta
----
Après Cheyenne, il y a Capone
Chaque jour on tue César
----
Morituri/Agnus Dei
Au hasard Caruso Giacomo Antonio pour finir comme un con à Rio
Elle assomme une fourmi
Qui débitait un spaghetti
La cour de Naples
Me prend pour un neveu
Regrettera notre absence
comme César
comme Napoléon
comme le roi d'Italie
comme le roi de Naples
tombés...
Vois comment Fangio s'est rangé des voitures
A Tamburello
rouge est la mémoire amour
sous le décamètre
que le Vatican rêve
Le Guépard et ses frères
---
Silvana
Au lac de Côme l'autre Mardi gras
tâter l'âme soeur qu'on devine
dans la foule romaine
il y a foule à Rome ...
Buongiorno amore v'là la bête humaine
me reconnais-tu
oh quand même
Mi manchi tanto amico caro davvero
E tante cose son rimaste da dire
Ecoutes-tu toujours la musica vera
Et cherches-tu toujours à comprendre
Mi manchi tanto amico caro davvero
E tante cose son rimaste da dire
Ecoutes-tu toujours la musica vera
Et cherches-tu toujours à comprendre
Ecoutes-tu toujours la musica vera
Et cherches-tu se puoi di capire
Ecoutes-tu toujours la musica vera
Et cherches-tu se puoi di capire
diaporama Piz Boe (3152 m) (cliquez):
E perchè naturalmente s’aita
Contra la morte ogni animal terreno;
Larga’ il desio, ch’i' teng’or molto a freno;
E misil per la via quasi smarrita;
Però che dì, e notte indi m’invita;
Ed io contra sua
Quel est ce deuil sur nos âmes
Est-ce bien le deuil auquel tu tiens ?
S’io non credo al desio
(et oui, de l'italien pour le Florentin -terme cité dans la chanson- Mitterrand dans le coup de jarnac)
Pour les enfants de Palerme
Encore le Piz Boe en diaporama (cliquez):
à Marendossa
j'y cherchais les louves romaines
Encore un diaporama: (tiens, c'est presque curieux, aucune marmotte dans les mots de Murat, un animal pourtant présent dans le Sancy)
À Taormina
Je mesure ma peine
À Taormina ...
alors c'est merde ou non
l'amour descend-t-il aussi des guenons ?
des guenons j'ai vu le cul et le trousseau
à Venise à la même enseigne Giacomo
Sur la mort de Jean-Louis
Presque rien
Sur ses vertus d'arlequin
----
Jamais autant vu de colombines en taxi
La mise en boîte comme elle dure adieu Via Veneto (rue de rome)
On nous dirait Belle
Sur la Reservata
Coucher de soleil sur la lagune (en diaporama):
D’une Milanaise et d’un qui vient à mourir
Je me souviens
Je me souviens de matins passés hors de France
Je me souviens du regard des gens de Florence
Je me souviens de Murat aux portes de Naples
Participation de F. à cet article avec ce caillou :
/image%2F1183934%2F20250829%2Fob_216f9f_1000006551.jpg)
Car rien n'émeut cette terre
Ni charniers ni prières
Seule vit la cruauté
Au coeur de nos rochers
(...)
A l'inconnu qui m'apaise
Aux entrailles de braises
(Outre la présence sur l'album Taormina, le vers "Reviens princesse mongole" dans Caillou est peut-être une référence italienne: dans l'aspiration de Marco Polo, Khutulun inspira Turandot de Puccini, on trouve également des mongoles chez Ludovico Ariosto, dit l'Arioste qui a inspiré nombres d'oeuvres, notamment pour les marionnettes siciliennes : les puppi.). Évidemment, les volcans italiens, on les retrouve explicitement ailleurs:
Pente de l’Etna
Face caméra
On peut donc couper là...
LE TRUC EN PLUS
Je n'ai pas lu Dante, mais Jean-Louis, oui: « Je connais pas mal de chanteuses françaises, mais Carla est la seule que je puisse appeler à 9 heures du matin pour parler de Nietzsche et Dante". Son ami Bayon, l'a mis en lumière en l'église d'Orcival: la poésie de Murat ne cesse de parler de mort, et il n'a cessé, pour nous, de faire "le voyage" : "c'est bien là le rôle du poète, l'aède. C'est celui qui descend, "ramasse l'esprit", et fait les allers-retours entre les deux mondes, il relie Murat à Nerval (citant "El desdichado" : "Et j’ai deux fois vainqueur traversé l’Achéron / Modulant tour à tour sur la lyre d’Orphée / Les soupirs de la Sainte et les cris de la Fée."), Baudelaire ("c'est la mort qui console hélas et qui fait vivre"), cite encore un vers de Poe. C'est la charge du poète de parler de la mort, "il la prend sur son dos"... ".
On peut donc je pense relier les nombreuses occurrences sur Satan, l'enfer et Belzébuth à l'Italien DANTE. Quelques exemples:
Satan voilé
Est venu
Visiter l’exposition
-Ohé Dame du jour
Qu’on me livre aux Enfers
-Fille d'azur est l'âme du malin
-
On me jure que c'est sortilège.
Que si Belzébuth habite mes reins,
Votre assomption mon adorée
Nous aura plongés en enfer.
oyez, braves gens
l'histoire de ce temps
où sur la machine ronde
s'amusait Satan
où sur la machine ronde...
LE TEMPS ADDITIONNEL :
Dans les dolomites (Tyrol du Sud), on peut croiser un des héros de Jean-Louis Murat: Reinhold Messner. L'alpiniste qui est toujours vivant a notamment créé des musées autour de la montagne et de l'alpiniste.
Et si vous aimez ces lakes, pensez au Like!
/image%2F1183934%2F20250830%2Fob_492fc3_img-20250804-112656.jpg)
/image%2F1183934%2F20250830%2Fob_2ad65e_img-20250807-104237.jpg)
/image%2F1183934%2F20250830%2Fob_1d4178_img-20250807-110152.jpg)
/image%2F1183934%2F20250830%2Fob_68d9e1_img-20250801-155951.jpg)
/image%2F1183934%2F20250830%2Fob_d41b6d_img-20250809-113520.jpg)
/image%2F1183934%2F20250825%2Fob_9320b7_capture-d-ecran-2025-08-25-154853.jpg)
/image%2F1183934%2F20250825%2Fob_624c14_capture-d-ecran-2025-08-25-153209.jpg)